***

No beginning,
No end.
Our mind
is born and dies:
The emptiness of emptiness!
Sojun Ikkyu (Japan, 1394-1481)
***

When autumn winds blow
not one leaf remains
the way it was
Okumura Togyu (Japan, 1889-1990)
***

Light has no voice.
It doesn’t call to you through its voice
It call to you through the Light.
Takami Jun (ßïîíèÿ, 1907-1965)
***

Seen in plain daylight
the firefly's nothing but
an insect
Matsuo Basho (Japan, 1644 -1694)
***

If at the end of our journey
There is no final
Resting place,
Then we need not fear
Losing our Way.
Sojun Ikkyu (Japan, 1394-1481)
***

The days grow long
I give a yawning to others
And part from them.
Soseki Natsume (Japan, 1867-1916)
***

I've worked harder than hardest,
Yet I'm no better off;
I only look down at my bony hands.
Ishikawa Takuboku (Japan, 1886-1912)
***

This world
Is but
A fleeting dream
So why be alarmed
At its evanescence?
Sojun Ikkyu (Japan, 1394-1481)
***

Autumn deepens –
Today also,
Travelling.
Taneda Santoka (Japan, 1882-1940)
***

He says a word,
and I say a word – autumn
is deepening.
Kyoshi Takahama (Japan, 1874-1959)
***

Life in this world
is brief as time spent sheltered
from winter showers.
Iio Sogi (Japan, 1421 - 1502)
***

The vagaries of life,
Though painful
Teach us
Not to cling
To this floating world.
Sojun Ikkyu (Japan, 1394-1481)
***

Just to say the word
home, that one word alone,
so pleasantly cool
Kobayashi Issa (Japan, 1763-1827)
***

Since all living things die in the end
while I’m in this world
I’ll enjoy myself.
Otomo-no-Tabito (Japan, 665-731)
***

I close my eyes
and see myself again as a kid...
spring evening.
Kyoshi Takahama (Japan, 1874-1959)
***

Look!
It’s dark in the tunnel!
It’s dark
But if you cut your way through gloom
There will be the light
Takami Jun (Japan, 1907-1965)
© Vysokov Andrey
